此外,萨克斯还指出:“与人类活动不协调的舞蹈和与人类活动协调的舞蹈两大类型,与咏叹调和旋律变化的歌曲两大类型是一脉相承的,虽然每首歌都是为舞蹈而写的说法在晚期文化中已经不再完全正确;但是舞蹈和歌曲的关系还是很密切的,都来自于同一个力,那就是运动的推进,音域和舞步之间往往有一些对应关系,有了“旋律”的介入,音乐和舞蹈之间的关系更加丰富。
PorUnaCabeza的中文翻译是“一步之遥”或“一步之遥”或“只为伊拉克人”。这首华丽、高贵、感人的探戈名曲,曾出现在多部电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的终极代表,也是最广为人知、深受世界各地乐迷喜爱的探戈旋律。是阿根廷历史上最著名的阿根廷探戈无冕之王卡洛斯·加德尔(CarlosGardel)写的。小提琴高调内敛地引领着旋律,就像一个踩着探戈的女人。她有一个高贵的步骤和鄙视一切,并拒绝欢迎她的合作伙伴,纠缠其中。-1高潮前钢琴有力的击键,仿佛在下一个旋转前深呼吸,然后出发去征服这个舞池。
虽然每首歌都是为舞蹈而写的说法在晚期文化中已经不再完全正确;但是舞蹈和歌曲的关系还是很密切的,都来自于同一个力,那就是运动的推进。有人称之为‘不证自明的真理’。有了“旋律”的介入,音乐和舞蹈之间的关系更加丰富。音域和舞步之间往往有一些对应关系。萨克斯认为“收缩旋律”和“大炮旋律”往往对应着“收缩动作”;而“拉伸动作”对应的是“渐变旋律”和“嘈杂旋律”。此外,萨克斯还指出:“与人类活动不协调的舞蹈和与人类活动协调的舞蹈两大类型,与咏叹调和旋律变化的歌曲两大类型是一脉相承的。”
{2。
文章TAG:舞蹈 遇 音乐 舞蹈 萨克斯 首歌 音乐